Reportera de el
Condado de LaGrange disfruta usando su habilidad de hablar Español
Por Grace Housholder
Traducido por Juliana Casillas
23
de Octubre, 2002 - LAGRANGE Cuando una reportera bilingüe
aplicó en el News-Sun para la posición disponible en la
oficina de el condado de LaGrange, el editor del periódico, Matt
Getts, estaba fascinado.
Contratar a una persona graduada en periodismo la cual es nativa de
México significaba que Getts tendría entre sus empleados,
alguien que pudiese alcanzar a la creciente población Hispana
del noroeste de Indiana.
"Lo que primero me impresionó es que es una periodista capaz.
El hecho que sea bilingüe es un punto extra", dijo Getts.
"Ese mercado, el Hispano, sigue creciendo y estoy emocionado de
las oportunidades que tendremos de tener a alguien experta en el idioma
Espanol y en la cultura Mexicana".
Para Juliana Casillas, 25, era una oportunidad de poner su título
de la Universidad de Arizona a trabajar.
Casillas fue motivada ha aplicar para la posición de reportera
por su novio Greg Riegsecker de Ligonier. Ella conoció a Riegsecker,
quien es maestro de sexto grado en la escuela secundaria West Noble
y entrenador de tenis en la preparatoria West Noble, cuando trabajaba
con su hermana en una oficina de ventas de condominios en Arizona.
Una de siete hijos, Casillas nació en México y creció
en Los Angeles. Por respeto a sus padres, creció sin hablar ingles
en su casa, solo en la escuela. En los Estados Unidos en muchos hogares
Hispanos, los padres no hablan ingles, pero los hijos si.
Casillas empezó a trabajar para el periodico, The News-Sun, a
fines de Agosto. Está en la oficina localizada en la calle West
Spring Street, enfrente del palacio de justicia de LaGrange, de la 1-4
p.m. los lunes y de las 8 a.m. 12 p.m. de martes a viernes.
Jefe de la oficina del News-Sun del condado de LaGrange, Dave Bainbridge,
ha estado con el periodico cuatro años. El y su esposa, Sarah,
maestra de periodismo en la preparatoria Prairie Heights, son padres
de gemelos de tres años, Jake y Abby, y Katie, de un año.
Nacido en Alemania, Bainbridge no habló ingles hasta los cuatro
años, asi que comparte como Casillas el aprecio por diferente
culturas y habilidades bilingües.
Casillas dice que disfruta hacienda "cual quier cosa y todo"
que tenga que ver con el reportaje. Su parte favorita del trabajo es
el conocer nuevas personas.
"Los Angeles es grande", ella dice. "Las personas siempre
andan de prisa. Aqui las personas se toman el tiempo de saludarte y
conocerte. Son mas amables aqui".
Una pagina nueva en el News-Sun es "La Grange Focus", que
significa enfoque en el condado de LaGrange, la cual aparece los martes
y viernes.
"Se siente bonito tener nuestra propia pagina ", dijó
Bainbridge. "Mas personas estan entregandonos sus noticias para
ser publicadas".
Progresos favorables en reportaje del oeste del condado de LaGrange
han producido significativos crecimientos en circulación.
Casillas esta haciendo traducciones, cuando el tiempo permita. Ella
estará traduciendo por lo menos una historia del periodico News-Sun
para ser publicada en la pagina de la red en kpcnews.com, la cual tambien
incluye el libro de respuestas producido por el News-Sun para el proyecto,
Celebrar Diversidad, de el condado Noble.
"Esta haciendo un excelente trabajo. Nos llevamos muy bien",
dijó Bainbridge.